Главная
Команда
История
Статистика
Новости
Медиа
Форум
Карта сайта
КОМАНДА
  Первая команда
  U-21 Молодежная сборная
ИСТОРИЯ
  История
  Трофеи
  Легенды
СТАТИСТИКА
  Игроки
  Тренеры
  Игры
НОВОСТИ
  Архив новостей
МЕДИА
  Фотогалерея
  Видео
  Гимн
  Разное
ФОРУМ
 
 
 
ЭТО НАША КОПИЛКА, И ЕСЛИ ВАМ ПОНРАВИЛСЯ НАШ РЕСУРС И ВЫ ХОТЕЛИ БЫ ПОМОЧЬ ЕГО РАЗВИТИЮ, НАЖМИТЕ НА СЕЙФ. СПАСИБО !
 
 


Fratelli d' Italia / Братья Италии

Testo di Goffredo Mameli (1827 - 1849)
Musica di Michele Novaro (1818 - 1885)

Национальным гимном Италии является «Инно ди Мамели» - inno di Mameli.

“Песнь итальянцев”, более известная как гимн Мамели, появилась на свет в Генуе осенью 1847 года. Она была написана 20-лтним студентом патриотом Гоффредо Мамели и, немного позже, положена на музыку другим генуэзцем – Микеле Новаро. Эта песня родилась в атмосфере патриотического порыва, который предшествовал войне с Австрией. Непосредственность стихов и воодушевляющая мелодия сделали её самой популярной объединяющей песней времён Рисорджименто и последовавших за ними десятилетий. Не случайно, в 1862 году, Джузеппе Верди для представления родины-Италии в своём “Гимне наций” выбрал не “Королевский марш”, а именно “Песнь итальянцев”, поставив её наравне с гимнами “Боже храни королеву” и “Марсельезой”.

Из истории гимна

Песня на стихи Гофредо Мамели «Братья Италии» (Fratelli d’Italia), положенные на музыку Микеле Новаро, во времена трех освободительных войн Италии против Австрийского господства (1848 – 1866 гг.) оставалась самой популярной среди итальянских патриотов. И через 80 лет, с провозглашением республики в 1946 г., с небольшими купюрами в исходном тексте, она становится государственным гимном Италии.

Родиной национального итальянского гимна по праву считается Генуя: в Генуе жил автор слов Гоффредо Мамели, генуэзцем по происхождению был и композитор Микеле Новаро (в момент написания музыки живший в Турине).

Пылкие стихи очень хорошо отражают то патриотическое бурление, которое переполняло общество в ту эпоху и которое через год выплеснулось в первую войну за независимость против Австрии. В этих строфах можно прочесть всё то, о чем реально говорилось, обсуждалось и спорилось в газетах и на улицах. А маршеобразная воинственная мелодия вдохновляла и увлекала за собой.

Судьба песни была счастливой не только в течение Рисорджименто, но и в последующие годы. Совсем не случайно Джузеппе Верди, сочиняя свои «Гимны Наций» в 1862 г., включил в эту композицию как символ Италии именно «Братьев Италии», а не Королевский марш, который было принято исполнять в то время на всех официальных церемониях. Эта пылкая юношеская песня звучит там рядом с британским «Бог храни Королеву» и французской «Марсельезой». И нет ничего удивительного в том, что с образованием Итальянской республики в 1946 г. национальным гимном стала именно эта песня.

 

Fratelli d'Italia
L'Italia s'e' desta,
Dell'elmo di Scipio
S'e' cinta la testa.
Dov'e la Vittoria?
Le porga la chioma,
Che schiava di Roma
Iddio la creo'.

Stringiamci a coorte
Siam pronti alla morte
L'Italia chiamo'.

Noi siamo da secoli
Calpesti, derisi,
Perche' non siam popolo,
Perche' siam divisi.
Raccolgaci un'unica
Bandiera, una speme:
Di fonderci insieme
Gia' l'ora suono'.



Uniamoci, amiamoci,
l'Unione e l'amore
Rivelano ai Popoli
Le vie del Signore.
Giuriamo far libero
Il suolo natio:
Uniti per Dio
Chi vincer ci puo'?

Dall'Alpi a Sicilia
Dovunque e' Legnano,
Ogn'uom di Ferruccio
Ha il core, ha la mano,
I bimbi d'Italia
Si chiaman Balilla,
Il suon d'ogni squilla
I Vespri suono'.

Son giunchi che piegano
Le spade vendute:
Gia l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute.
Il sangue d'Italia,
Il sangue Polacco,
Beve, col cosacco,
Ma il cor le brucio








Братья Италии,
Италия пробудилась,
Водрузила на голову
Шлем Сципиона.
Где ты, богиня Победы?
Склони, как раба, голову
Перед Римом, которому боги
Предназначили победу.

(припев)
Сомкнем наши когорты,
Готовые погибнуть.
Италия нас призывает.

Из века в век
Нас попирали и осмеивали,
Что мы не спаяны,
Что мы расколоты.
Объедини же нас,
Единое знамя, в единой надежде,
Уже пробил час
Встать как один.






Объединимся же и возлюбим друг друга.
Только в единении и любви
Народы могут узреть
Пути Господни.
Поклянемся освободить
Родную землю:
Кто сможет одолеть тех,
Кого объединил сам Бог?

От Альп до Сицилии простирается
Поле битвы под Леньяно,
У каждого - сердце и руки
доблестного Ферруччи,
Всех детей Италии
Зовут Балиллами,
Все колокола звонят
Сицилийскую вечерню.

Как слабый камыш, гнутся
Продажные мечи,
Австрийский орел уже начал
Терять свои перья,
Еще он пьет
Вместе с казаками
Итальянскую и польскую кровь,
Но она уже жжет его в самое сердце.


Примечания к тексту

Сципион Африканский Старший - римский консул, один из величайших полководцев Древнего Рима. В 202 г. до н.э. разгромил карфагенскую армию при Заме в Африке, победно завершив вторую Пуническую войну. Карфаген вынужден был подчиниться Риму и подписать с ним мирный договор.

Склони, как раба, голову - женщинам-рабыням,, в отличие от свободных женщин, коротко остригали волосы. В тексте богиню Победы приравнивают к рабе, которая должна подчиниться Риму, победа которого неизбежна.

Когорты - военная единица в армими в Древнем Риме. Несколько когорт составляли легион.

Calpesti - архаичная форма от calpestati, то есть попираемые. Весь текст стихотворения написал в поэтическом стиле, характерном для конца XIX в.

Speme - арх. форма speranza, надежда.

Что мы расколоты - согласно решениям Венского конгресса 1815 г. после падения Наполеона, Италия была разделена на 7 отдельных государств, что в конце концов и послужило толчком к началу движения за объединение Италии и освобождению от австрийского присутствия на Аппенинах.

Per Dio - до сих пор нет единого мнения по поводу этого оборота. С одной стороны, он звучит галлицизмом, типичном для речи образованного человека конца XIX в. и, значит, фразу надо понимать просто как самим Богом; с другой стороны, в итальянском языке есть выражение per Dio - "Ради Бога!". Не исключено, что Мамели сознательно попытался обыграть двойной смысл фразы.

Битва при Леньяно - в 1176 г. войско нескольких ломбардийских коммун, объединившихся в Ломбардийскую лигу (Lega Lombarda), одержали победу над императором Священной Римской империи Фридрихом Барбароссой.

Франческо Ферруччи - герой битвы 1530 г. при Гавинане за независимость Флорентийской республики (от императора Священной Римской империи Карла V). Символ воинской доблести, которому незнакомы малодушие и низость.

Балилла (Balilla) - прозвище одного генуэзского мальчишки, который В 1746 запустил из пращи камень в голову австрийского солдата, спровоцировав таким образом в Генуе восстание против австро-пьемонтской оккупации. Во времена Муссолини этим же именем была названа детская полувоенная организация.

Сицилийская вечерня (I Vespri Siciliani) - в 1282 г. на Сицилии разразилось восстание против французских завоевателей. Восстание началось вечером, когда звонили на вечернюю службу (vespro - вечерняя служба). С этого восстания началось освобождение Сицилии от власти герцогов Анжуйских.

Продажные мечи - наемные солдаты австрийской армии, которых австрийское командование за деньги набирало из местных жителей. Мамели намекает на то, что они струсят под натиском настоящих патриотов Италии, не продавшихся врагу.

Пьет... с казаками... польскую кровь - аллюзия на событие, которое было еще свежо в памяти всех: согласно Венскому конгрессу 1815 г. Польша отошла Российской империи ("казакам"). Единственным островком свободы в ней оставался независимый Краков. В 1846 г. в Польше вспыхнуло восстание за освобождение от российского господства, но Россия с помощью Австрии утопило его в крови. По аннексии Краков затем отошел Австрии.

Скачать гимн можно нажав тут. (MP3, 15 Mb)



 

 

 
За какую сборную Вы готовы болеть до сипоты в горле ?

FORZA ITALIA !
Ну Беларусь
Россия конечно!
Бразилия и точка !
Да ну его, этот футбол !


 
Знакомства в России
Смешно рекламные акции для компании
праздник: карнавальный костюм для ребенка, новый год
Cobbles
 
TIGA.BY: Каталог, новости, погода, почта, работа, фото и многое другое
 Бесплатная почта, чат, форум, кино, погода, рефераты.
Каталог Бизнес Сайтов на BEL.BIZ
продвижение сайтов; оптимизация сайта под поисковые системы, создание сайта москва
Каталог белорусских сайтов ЗУБР Яндекс цитирования
На главную   l    Команда    l   История    l    Статистика    l    Новости    l    Медиа    l    Форум    l    Карта сайта
© 2006 - 2007 FORZA ITALIA. Все о сборной Италии по футболу. Разработка сайта www.selena-info.com
Использование материалов сайта разрешается только при наличии ссылки на http://www.forza-squadra.com